Recevoir la lettre d'informations :
  email :
dossier exposants interieur fil
Le lieu

Parc des Expositions de Châlons en Champagne


Châlons-en-Champagne : histoire d'un nom et d'une ville

Pendant 150 ans de son histoire bi-millénaire, la ville de Châlons-en-Champagne fut officiellement appelée Châlons-sur-Marne. La parenthèse est refermée, et la ville a repris son nom historique depuis le décret du 16 décembre 1997 paru au journal officiel le 3 janvier 1998.

De "Châlons" à "Châlons-en-Champagne"

Avant le 19e siècle l'usage seul décidait de l'évolution des noms des villes et villages. La ville de Châlons a longtemps été désignée sous son nom latin “Catalaunum”. On trouve son nom français, Châlons dans les texte à partir de 13e siècle mais il peut être confondu avec la ville de Chalon-sur-Saône. Afin de les différencier, c'est un nom de région qui a été choisi pour dénommer "Châlons-en-Champagne", selon l'habitude médiévale.

L'émergence du nom Châlons-sur-Marne

Il apparaît pour la première fois dans un guide donnant la liste des relais de poste dans toute la France, rédigé par C. Estienne, en 1553 mais est très peu utilisé au cours de 17e siècle. Par le nom de Châlons-sur-Marne, on veut faire un parallèle avec Chalon-sur-Saône.

La contribution des ouvrages de références

Les géographes parisiens et les auteurs de dictionnaires (Lamartinière, Moreri) utilisent Châlons-sur-Marne pour citer la ville. Le propre d'un dictionnaire étant de servir de référence, cette nouvelle appellation se diffuse lentement, à partir du début du 18e siècle, dans toutes sortes d'ouvrages, alors que les textes officiels continuent à utiliser le nom de "Châlons-en-Champagne", et alors que l'usage de la forme brève "Châlons" est toujours la plus fréquente. Après 1750, on commence à rencontrer le nom de Châlons-sur-Marne dans des textes officiels d'origine parisienne.

Le rôle de la Révolution

En supprimant les provinces, pour des raisons idéologiques, et en rendant dangereux l'usage d'un mot qui pouvait être compris comme désignant une ancienne structure féodale, l'Etat rendit impossible l'usage officiel du nom de Châlons-en-Champagne ce qui contribua puissamment à le faire sortir de l'usage courant. Dans la première moitié du XIXe siècle, la ville s'appelle officiellement "Châlons". Dans l'usage privé, on rencontre de plus en plus rarement la forme Châlons-en-Champagne, alors que l'usage de la forme "Châlons-sur-Marne" devient habituel. Ce dernier nom devient officiel après 1850, sans qu'il y ait apparemment eu de décision administrative à ce sujet.

De nouveau Châlons-en-Champagne

Dans le dernier quart du 20e siècle, les Châlonnais redécouvrent la très grande richesse de leur patrimoine et l'importance que leur ville a tenue au cours des siècles passés, en particulier l'extraordinaire essor économique du 12e au 14e siècles : la production drapière de la ville était exporté dans toute l'Europe et dans le monde méditerranéen ! Ses produits étaient tellement répandus que le nom de la ville servit à désigner une certaine qualité de tissu, et devint un nom commun dans diverses langues : anglais, italien… et même turc !
A l'inverse, le nom de Châlons-sur-Marne paraissait lié à une période de déclin de l'histoire de la cité, et il devint de plus en plus évident qu'il fallait renouer avec la gloire passée en reprenant le nom historique qui avait été célèbre dans le monde entier.
Le retour au toponyme historique, effectif au 3 janvier 1998 a permis de renouveler l'image de la Ville et de conforter sa politique de développement. Elle porte à présent un nom mondialement connu qui lui permet de faire parler d'elle bien au-delà de ses frontières.